Workers' Poem (4): Bow for BreadAlbert WangSep 251 min readOctober 2023:含辛茹苦现代·三和“大神”含辛茹苦怕儿饥常遭虾戏王八欺若不一生求富贵谁愿人前把头低Translation:Bow for BreadI swallow bitter days so my child will not go hungry.Shrimps jeer and "turtles" spit; Small men shove and bully.If not for the lifelong quest for gold and praise,Who wouldn't stand unbowed, lifting up their face?
Comments